Review of "Monsieur Ibrahim and the flowers of the Qur'an" on 'Goodreads'
4 stars
I don't remember much of the content of the book, except that I still have a fuzzy warm feeling when I think about it
88 pages
Euskara language
Published March 23, 2006 by Erein.
Paris. Hirurogeiko hamarkada. Hamaika urteko mutiko bat, Momo, Kale Urdineko janari dendako saltzailearen lagun egin da, hau da, Ibrahimena, kale judu bateko arabiar bakarraren laguna. Itxurak beti dira engainagarriak, baina: Kale Urdina ez da urdina; Ibrahim ez da arabiarra; eta, bizitza, agian, ez da dirudien bezain tristea. Alkimia lan handia Eric-Emmanuel Schmitt-ena, izan ere osagai gutxi batzuekin, xumetasun inbidiagarri batez, istorio benetan hunkigarria eraiki baitu, arrazoia sentimenduz haragiztatuz eta arima pentsamenduz jantziz. Barrea eragiten du, negarra eragiten du eta, hitz batez, liluragarria da.Paris Match
I don't remember much of the content of the book, except that I still have a fuzzy warm feeling when I think about it
Encore un petit bijou de la part de Schmitt…Racontée par Moïse, cette histoire d’amitié et d’amour entre un garçon qui se croit Juif et un vieil homme qu’on appelle l’Arabe de la Rue Bleue (qui n’est pas bleue), cette histoire donc, est émouvante et poétique, pleine de sagesse et de profondeur. La religion, ou plutôt une certaine spiritualité est un des éléments clés. Schmitt aborde ici le soufisme, mouvement spirituel de l’islam. Les apparences cachent bien des choses que le jeune Moïse ne soupçonnait pas, ou croyait autre. Le vieil épicier lui démontre avec subtilité et beaucoup d’amour que la beauté se trouve dans toute chose. Une sorte de voyage initiatique vers l’âge adulte. Superbe.
Il ne me reste plus qu’à voir le film.