French language
De l'inconvénient d'être né
The Trouble with Being Born (French: De l'inconvénient d'être né) is a French 1973 philosophy book by Romanian author Emil Cioran, translated into English in 1976 by Richard Howard, for which he received the PEN Translation Prize. The book is presented as a series of aphorisms, meditating primarily on the painful nature of being alive, and how this is connected to other subjects, such as God, metaphysical exile, and decay. In 2020, The Trouble with Being Born became a Penguin Modern Classic.
The Trouble with Being Born (French: De l'inconvénient d'être né) is a French 1973 philosophy book by Romanian author Emil Cioran, translated into English in 1976 by Richard Howard, for which he received the PEN Translation Prize. The book is presented as a series of aphorisms, meditating primarily on the painful nature of being alive, and how this is connected to other subjects, such as God, metaphysical exile, and decay. In 2020, The Trouble with Being Born became a Penguin Modern Classic.