Paperback, 219 pages
Español language
Published Dec. 31, 1995 by Alianza Editorial.
Y lo que Alicia encontró al otro lado El Libro de Bolsillo, #455
Paperback, 219 pages
Español language
Published Dec. 31, 1995 by Alianza Editorial.
[Decimoquinta reimpresión]
Pocos años después de la aparición de "Alicia en el país de las maravillas" (LB 276) LEWIS CARROLL (1832-1895) publicaría como segunda parte, A TRAVES DEL ESPEJO Y LO QUE ALICIA ENCONTRÓ AL OTRO LADO, superior a la primera en la utilización de la técnica narrativa y el dominio de las formas expresivas. Los juegos de palabras, las parodias cultas y las paradojas lingüísticas son llevados hasta sus ultimas posibilidades, de manera tal que la formula literaria del absurdo llega al agotamiento con este ultimo viaje de Alicia. En adelante las incursiones de Charles Dogson, profesor de Oxford y diácono de la Iglesia anglicana, en el campo de la creación narrativa serán escasas y su capacidad de invención se refugiara sobre todo en estudios matemáticos y en los trabajos divulgatorios recopilados en “El juego de la lógica” (LB 363). En todo caso, el comienzo de la gran revolución …
[Decimoquinta reimpresión]
Pocos años después de la aparición de "Alicia en el país de las maravillas" (LB 276) LEWIS CARROLL (1832-1895) publicaría como segunda parte, A TRAVES DEL ESPEJO Y LO QUE ALICIA ENCONTRÓ AL OTRO LADO, superior a la primera en la utilización de la técnica narrativa y el dominio de las formas expresivas. Los juegos de palabras, las parodias cultas y las paradojas lingüísticas son llevados hasta sus ultimas posibilidades, de manera tal que la formula literaria del absurdo llega al agotamiento con este ultimo viaje de Alicia. En adelante las incursiones de Charles Dogson, profesor de Oxford y diácono de la Iglesia anglicana, en el campo de la creación narrativa serán escasas y su capacidad de invención se refugiara sobre todo en estudios matemáticos y en los trabajos divulgatorios recopilados en “El juego de la lógica” (LB 363). En todo caso, el comienzo de la gran revolución que devolvió a la palabra su mágica equivocidad y libero al discurso de coerciones académicas se sitúa precisamente en esta segunda parte de un cuento pensado para los niños pero leído y citado hasta el cansancio por los adultos. La presente edición, a cargo de JAIME DE OJEDA, reproduce las ilustraciones clásicas de JOHN TENNIEL.