江(阅读引用版) quoted 证言: The Testaments by Margaret Atwood (玛格丽特·阿特伍德作品, #9)
就群像而言,这个作品不算太成功:太拥挤了。我倒是希望自己更突出一点。但,至少,我看上去是理智的。这个雕像完全有可能是另一副尊容,因为那个上了年纪的女雕塑家——她去世后被追认为“真信徒”——惯于让她作品中的人物双目鼓凸,以此表现人物狂热的虔诚。她做的海伦娜嬷嬷的半身像看似暴怒,维达拉嬷嬷的那尊像是甲亢患者,伊丽莎白嬷嬷的则像随时都会爆炸。
— 证言: The Testaments by Margaret Atwood, 于是 (玛格丽特·阿特伍德作品, #9) (Page 1)
