Si los gatos desaparecieran del mundo

Paperback, 176 pages

Published by Alianza Editorial.

ISBN:
978-84-9104-784-1
Copied ISBN!

View on OpenLibrary

(3 reviews)

7 editions

Vaya truño.

No me gusta ser cruel en las reseñas (tampoco creo que su autor/ni traductor me lean), pero es que ésto es una absoluta mierda. No sé si el tono de la traducción tiene algo que ver ( en el hecho de cómo leemos/entendemos el humor), pero es que creo que el desarrollo de la idea base, es banal, con un personaje cuyas referencias son "un café de Starbucks y The beatles, entre otras mierdas capitalistas), que no aporta nada, una historia que, como diría Víctor Jara "no es ná, no es chicha, ni es limoná".

También es verdad que estoy cabreá y es que con todas las historias maravillosas que hay por leer y descubrir, últimamente tengo el ojo tuerto y solo escojo enormes mojones.

Amazing book with a slight Faust flair

The book is about a postman who finds out that he will die of brain cancer. The devil appears and suggests a deal: For each extra day to live, an item from earth has to disappear (the devil will pick it of course). The postman agrees and starts thinking each day about the impact of the disappearance of simple things such as telephones or clocks.

At first, the story reminded me of Faust - but only because of the deal with the devil. The story went on quite differently. The book made me reflect about the impact of the existence of items in our lives and the emotional attachments. I enjoyed it a lot.

Since I read the book in Japanese, here are my two cents from a learner's point of view. The story has simple language which fits the character well. This also makes it easy to understand even …

avatar for Glutinous0770

rated it