The Ink dark moon

love poems

212 pages

English language

Published Jan. 21, 1990 by Vintage Books.

ISBN:
978-0-679-72958-7
Copied ISBN!

View on OpenLibrary

5 stars (2 reviews)

1 edition

reviewed The Ink dark moon by Jane Hirshfield (Vintage classics)

Review of 'The Ink dark moon' on 'Goodreads'

5 stars

If Haiku are observational and sparse, understated in their emotion, detached from the poet’s ego – then I find that Tanka are almost their opposite.

With Tanka the poet expresses their emotion, asks questions directly of the reader(or themselves) and layers emotional imagery that can seem to explode off the page (particularly if you have only been reading Haiku). Indeed at times while The Ink Dark Moon, I found these poems from 8th-10th Century Japan more akin to the overtly emotional work of the western Romantics (albeit in shorter form).

I thought to pick

the flower of forgetting

for myself,

but I found it

already growing in his heart



Ono no Komachi





So the The Ink Dark Moon presents some of the translated works of Ono no Komachi and Izumi Shikibu two of Japan’s greatest practitioners of the Tanka form. They wrote during the Heian era, the only period of …

avatar for evenstar

rated it

5 stars

Subjects

  • Waka -- Women authors -- Translations into English.
  • Love poetry, Japanese -- Women authors -- Translations into English.
  • Japanese poetry -- Heian period, 794-1185 -- Translations into English.