kamen reviewed Cyrano by Edmond Rostand
Review of 'Cyrano' on 'Goodreads'
5 stars
«El perro que corre por la colina no es de este mundo,
el chico drogado que sube al colectivo es de este mundo
y de otro mundo más lindo, y más mundo.»
Cyrano de Bergerac is a play written in 1897 by Edmond Rostand. There was a real Cyrano de Bergerac, and the play is a fictionalisation following the broad outlines of his life. The entire play is written in verse, in rhyming couplets of twelve syllables per line, very close to the classical alexandrine form, but the verses sometimes lack a caesura. It is also meticulously researched, down to the names of the members of the Académie française and the dames précieuses glimpsed before the performance in the first scene. The play has been translated and performed many times, and it is responsible for introducing the word panache into the English language. Cyrano (the character) is in fact famed for his panache, and he himself makes reference to "my panache" in the play. The two most famous English translations are those by Brian Hooker and Anthony Burgess.
«El perro que corre por la colina no es de este mundo,
el chico drogado que sube al colectivo es de este mundo
y de otro mundo más lindo, y más mundo.»