Review of "Aristotle's poetics for screenwriters" on 'Goodreads'
3 stars
This review is of the translation only. It was barely okay. The translator was given to overly long paragraphs, which I first noticed in his introduction. That was off putting, but when I saw the same approach to the actual text being translated, I lost all hope. What could have been a straightforward, digestible version of this ancient text, instead it was a tiring mental exercise. I mean, how hard is it to break different concepts into separate paragraphs? Really now! Other than that, the translation was better than some of the older ones I have read.
I feel compelled to go back through all the translations I have read and make a personal dummy's guide.