Woordenaar reviewed Het derde rijk by Karl Ove Knausgård (Morgenster, #3)
Deel van het geheel
4 stars
Zo'n titel, dat trekt mijn aandacht. Derde roman in de reeks Morgenster. Deel 1 en 2 heb ik eerder zien liggen maar die trokken mij niet genoeg aan om te lezen. Deze derde wel. En als zelfstandig boek te lezen.
Dat laatste blijkt tegen te vallen. Het kan, maar je mist context. En een open einde van jewelste. Eigenlijk betreft het één roman in vijf delen. Dus die eerste twee ga ik ook snel lezen, en dan wachten op de vertaling van deel 4 en 5. In het Noors zijn ze al verschenen dus is het enkel wachten op de vertaling. Het Derde Rijk is vertaald door Maaike van Rijn, de eerste twee delen door Marin Mars. Had zij geen tijd of geen zin om ook de overige delen te vertalen?
Het verhaal boeit vanaf het begin, waarbij ik vaak denk aan de reeks Mijn Strijd. Ook hier personages die …
Zo'n titel, dat trekt mijn aandacht. Derde roman in de reeks Morgenster. Deel 1 en 2 heb ik eerder zien liggen maar die trokken mij niet genoeg aan om te lezen. Deze derde wel. En als zelfstandig boek te lezen.
Dat laatste blijkt tegen te vallen. Het kan, maar je mist context. En een open einde van jewelste. Eigenlijk betreft het één roman in vijf delen. Dus die eerste twee ga ik ook snel lezen, en dan wachten op de vertaling van deel 4 en 5. In het Noors zijn ze al verschenen dus is het enkel wachten op de vertaling. Het Derde Rijk is vertaald door Maaike van Rijn, de eerste twee delen door Marin Mars. Had zij geen tijd of geen zin om ook de overige delen te vertalen?
Het verhaal boeit vanaf het begin, waarbij ik vaak denk aan de reeks Mijn Strijd. Ook hier personages die een alcoholist als vader hebben, een zorgzame moeder, moeite met relaties, moeite met gesprekken voeren. Knausgård is in alle personages aanwezig, ook in de muziekkeuze. Het maakt het verhaal nieuw, want dit is wel degelijk fictie, maar ook vertrouwd.
Benieuwd wat er aan vooraf ging, en waar het naar toe gaat.