This celebration of Chinese Science Fiction — thirteen stories, all translated for the first time into English — represents a unique exploration of the nation’s speculative fiction from the late 20th Century onwards, curated and translated by critically acclaimed writer and essayist Xueting Christine Ni.
From the renowned Jiang Bo’s ‘Starship: Library' to Regina Kanyu Wang’s ‘The Tide of Moon City, and Anna Wu’s ‘Meisje met de Parel', this is a collection for all fans of great fiction.
Award winners, bestsellers, screenwriters, playwrights, philosophers, university lecturers and computer programmers, these thirteen writers represent the breadth of Chinese SF, from new to old: Gu Shi, Han Song, Hao Jingfang, Nian Yu, Wang Jinkang, Zhao Haihong, Tang Fei, Ma Boyong, Anna Wu, A Que, Bao Shu, Regina Kanyu Wang and Jiang Bo.
This celebration of Chinese Science Fiction — thirteen stories, all translated for the first time into English — represents a unique exploration of the nation’s speculative fiction from the late 20th Century onwards, curated and translated by critically acclaimed writer and essayist Xueting Christine Ni.
From the renowned Jiang Bo’s ‘Starship: Library' to Regina Kanyu Wang’s ‘The Tide of Moon City, and Anna Wu’s ‘Meisje met de Parel', this is a collection for all fans of great fiction.
Award winners, bestsellers, screenwriters, playwrights, philosophers, university lecturers and computer programmers, these thirteen writers represent the breadth of Chinese SF, from new to old: Gu Shi, Han Song, Hao Jingfang, Nian Yu, Wang Jinkang, Zhao Haihong, Tang Fei, Ma Boyong, Anna Wu, A Que, Bao Shu, Regina Kanyu Wang and Jiang Bo.
For various reasons, it took me a long time to finish, (which is fine with a short story collection), but eventually I did, and I'm glad. I enjoyed a lot of these stories.
For various reasons, it took me a long time to finish, (which is fine with a short story collection), but eventually I did, and I'm glad. I enjoyed a lot of these stories.
An interesting anthology of Chinese Science Fiction. Features a fun Zombie story.
4 stars
An interesting anthology of Chinese Science Fiction. Some writers are already known to me, others are new. Of the stories featured, the ones I liked are by Gu Shi, Hao Jingfang, Ma Boyong, Regina Kanyu Wang and Jiang Bo. Special mention to A Que's zombie story that plays with the usual zombie tropes, throws in a romance and offers hope for a future with and for zombies.
"The Last Save" by Gu Shi: in a future where your existence can be saved and returned to whenever you like (like save files in a game), one man is determined not to return to his past saved lives. But his resolved is tested when his wife leaves him and he has to choose whether to continue living alone or return to a time when his wife is still there.
"Tombs of the Universe" by Han Song: …
An interesting anthology of Chinese Science Fiction. Some writers are already known to me, others are new. Of the stories featured, the ones I liked are by Gu Shi, Hao Jingfang, Ma Boyong, Regina Kanyu Wang and Jiang Bo. Special mention to A Que's zombie story that plays with the usual zombie tropes, throws in a romance and offers hope for a future with and for zombies.
"The Last Save" by Gu Shi: in a future where your existence can be saved and returned to whenever you like (like save files in a game), one man is determined not to return to his past saved lives. But his resolved is tested when his wife leaves him and he has to choose whether to continue living alone or return to a time when his wife is still there.
"Tombs of the Universe" by Han Song: a story of a tradition, grave making, that has been going on for a long time during the exploration of the universe by humans. But it suddenly ends, and we are left with speculations and the words of one of the last grave makers.
"Qiankun and Alex" by Hao Jingfang: an AI attempts to know a child, filling much of his behaviour under 'unknown'. But then it acts on a question it never considered before, and learns to become his friend.
"Cat's Chance in Hell" by Nian Yu: a soldier infiltrates a fortress and now has to escape, for he has the desire to be reunited with his daughter. But he will then learn what it means to be a soldier in a future when man is no longer suppose to fight in wars.
"The Return of Adam" by Wang Jinkang: an astronaut returns to Earth hundreds of years in the future to find humans in it mentally enhanced with a Second Intelligence. Now he must decide whether to remain 'natural' or become a New Human.
"Rendezvous: 1937" by Zhao Haihong: a time traveler goes back to Nanjing to witness and record the massacre there, while another is sent back to stop her. But the actual sight of the violence affects both and changes their objectives.
"The Heart of the Museum" by Tang Fei: an unusual alien who can see through all time becomes the protector of a boy who will build a fascinating museum.
"The Great Migration" by Ma Boyong: the tradition of traditionally returning home continues, even if you are on Mars. And the fight to get tickets for the trip home reaches new heights as various attempts fail.
"Meisje met de Parel" by Anna Wu: a different painting of a girl with a pearl leads an artist on a journey to meet an unusual woman several times in the course of her life.
"Flower of the Other Shore" by A Que: an interesting zombie story with a difference, filled with the usual zombie tropes but going down a different path that starts with a zombie that discovers love.
"The Absolution Experiment" by Bao Shu: a prisoner is offered freedom in return for taking part in an experiment in immortality.
"The Tide of Moon City" by Regina Kanyu Wang: set in a place where two worlds orbit each other but are tidally locked, two researchers meet and fall in love, only to be separated by politics and jealousy.
"Starship: Library" by Jiang Bo: a library and a librarian set out on a journey through the galaxy to find knowledge. Yet, it is always ready to welcome readers to the library.
This is a brilliant and fascinating set of short stories. Xueting Ni has lovingly translated this collection into British English - which makes a nice change from having everything in standard American! As well as translating, each story gets a "translator's commentary". A set of notes which gives a little insight into the interpretation process - as well as some context on the author. There's also some great explaining of some of the symbolism lost in translation. For example, the characters 比喆 and 赫林 are star-crossed lovers on twin worlds - something which doesn't come off in their Romanised forms.
The stories themselves are excellent. Sure, there are a couple of recycled plots - but told from a Chinese perspective. Is that perspective so different from the West? Just like my review of Black Sci-Fi Short Stories, it is sometimes hard to pick out what makes the stories uniquely Chinese. …
This is a brilliant and fascinating set of short stories. Xueting Ni has lovingly translated this collection into British English - which makes a nice change from having everything in standard American! As well as translating, each story gets a "translator's commentary". A set of notes which gives a little insight into the interpretation process - as well as some context on the author. There's also some great explaining of some of the symbolism lost in translation. For example, the characters 比喆 and 赫林 are star-crossed lovers on twin worlds - something which doesn't come off in their Romanised forms.
The stories themselves are excellent. Sure, there are a couple of recycled plots - but told from a Chinese perspective. Is that perspective so different from the West? Just like my review of Black Sci-Fi Short Stories, it is sometimes hard to pick out what makes the stories uniquely Chinese. If these were in a mixed anthology, would you know they were all from authors from one region?
A few of the stories have an undercurrent of nationalism to them which feels very old fashioned. It's unusual to find a modern story which revels in the innate superiority of the English, for example.
That said, I never thought I'd feel sympathy for a zombie!
My 中文 isn't good enough to rate the quality of the translation - although I'd love a simultaneous version - so I can't comment on that. But the book raises the interesting question of how you translate a story about time travel from a language which uses tenses quite differently to English.
Most importantly, each story is fun! With a good mix of lengths, styles, and genres, there really is something for every type of sci-fi fan here.
Thanks to NetGalley for the review copy. The book will be published in late 2021.