When the Moon Was Ours

English language

Published Oct. 4, 2016 by Thomas Dunne.

ISBN:
978-1-250-05866-9
Copied ISBN!

View on OpenLibrary

4 stars (3 reviews)

As their deep friendship turns to love, Latina teenager Miel, who grows roses from her wrist, and Italian-Pakistani Samir, a transgender boy, fear their secrets will be exposed by the beautiful Bonner girls, four sisters rumored to be witches.

3 editions

[Adapted from initial review on Goodreads.]

5 stars

This book is the best sort of magical realism - soft, slow-paced, rife with gorgeous imagery that is sometimes metaphor and sometimes real, and always means something. I wouldn't want every book I read to be like this, but as an occasional treat it is delightful.

I'm at a loss to say much about it, though, except that although it is a story about teens in love, it isn't a teens-fall-in-love romance: rather, it's about teens navigating emotional intimacy in a relationship that already exists, which I find considerably more compelling. Also, while this the emotional core of the book, it's not the whole of it.

Selling points: soft prose; magical realism in the best, most magical way; truly excellent imagery; Pakistani rep; Latina rep; trans rep (a boy and a woman, both major characters); lesbian rep (notably: homosexuality as a redeeming characteristic); love in many forms, notably a patient …

Review of 'When the Moon Was Ours' on 'Goodreads'

3 stars

The relationship between Sam and Miel was written very gentle and realistic without falling into clichée tropes.

I really loved the moons Sam paints, and I found the pumpkins quite intriguing, but I felt like I was missing the stories behind all the magical elements. What is the deal with the glass pumpkins? What about Miel's Roses? I feel like I read a fairytale retelling without knowing the fairytale first.