Marko Kivimäe reviewed Madame Edwarda by Georges Bataille
Review of 'Madame Edwarda' on 'Goodreads'
2 stars
Kunagi ülikooli ajal surus hea sõber Jürgen Rooste mulle sama autori "Silma lugu" raamatu pihku, et loetagu väärtkirjandust. Sealt jäi mulle tempel mällu igaveseks, sest tihkelt lastevahelist seksi täis raamat oli sutsu krehvtine kraam. Rääkimata sellest pisiasjast, et Bataille keskendus voodimõnude suhtes väljaheitemängudele. See kõik oli ilukõneliselt kirja pandud, tõeline lugemisnauding. Või siis mitte...
Kes tahab natuke täpsemalt uurida, siis loterii blogis on mõned stiilinäited. Lingil klikkimine ja lugemine on omal vastutusel. loterii.blogspot.com/2009/06/georges-bataille-silma-lugu-1993.html
Igaljuhul ma olen mitu korda mõtelnud, et mu jaoks on "Silma lugu" üks häirivamaid lugemiskogemusi, eks Bataille ongi ilmselt transgressiivse kirjanduse mainituimaid esindajaid. Noh, meil on siis Kaur Kenderi "Untitled-12" midagi sarnast. Ainult, et ühte kiidetakse pedas, teist tahetakse riigikohtus vangi panna. Saa nüüd aru. Mõtlesin, et loeks värske (või mõnevõrra vananenud) pilguga üle - aga ei olnud kusagil müügiks, Raamatuvahetusest jäi aga sama autori "Madame Edwarda" näppu, ilmunud samuti Hasso Krulli tõlkes ning samas …
Kunagi ülikooli ajal surus hea sõber Jürgen Rooste mulle sama autori "Silma lugu" raamatu pihku, et loetagu väärtkirjandust. Sealt jäi mulle tempel mällu igaveseks, sest tihkelt lastevahelist seksi täis raamat oli sutsu krehvtine kraam. Rääkimata sellest pisiasjast, et Bataille keskendus voodimõnude suhtes väljaheitemängudele. See kõik oli ilukõneliselt kirja pandud, tõeline lugemisnauding. Või siis mitte...
Kes tahab natuke täpsemalt uurida, siis loterii blogis on mõned stiilinäited. Lingil klikkimine ja lugemine on omal vastutusel. loterii.blogspot.com/2009/06/georges-bataille-silma-lugu-1993.html
Igaljuhul ma olen mitu korda mõtelnud, et mu jaoks on "Silma lugu" üks häirivamaid lugemiskogemusi, eks Bataille ongi ilmselt transgressiivse kirjanduse mainituimaid esindajaid. Noh, meil on siis Kaur Kenderi "Untitled-12" midagi sarnast. Ainult, et ühte kiidetakse pedas, teist tahetakse riigikohtus vangi panna. Saa nüüd aru. Mõtlesin, et loeks värske (või mõnevõrra vananenud) pilguga üle - aga ei olnud kusagil müügiks, Raamatuvahetusest jäi aga sama autori "Madame Edwarda" näppu, ilmunud samuti Hasso Krulli tõlkes ning samas Bibliotheca Erotica raamatusarjas. Proovisin siis seda.
Kuidas seda nd ütelda...pane "seisan riist pihus öös, siis lähen madaami juurde ja teen talle suuseksi" sõnatulevärki ja saad väärtkirjanduse. Tegelikult oli seda raamatut isegi üsna okei lugeda, kohati oli Bataille filosofeerimine isegi huvitav ning nn. erootikat oli tegelikult üsna meeldivalt vähe. See vähenegi oli tavapärane ja igav, igasuguseid põnevaid kehavedelikke seekord polnud. Ilmselt jääb sedasorti lugemisvara mu poolest küll kirjandusteoreetikute kiita, kuna mu silmis kippus kogu värgi iva sõnavahu taha kaduma. Samas on ikka hea viia end kurssi ka sedasorti kirjandusmaailmaga, ei kahetse lugemist hetkegi. Tegelikult on väga äge, et eesti keelde on äärmiselt erinevat maailmakirjandust tõlgitud, seesama Bibliotheca Erotica sai ilmselt ka teoks, kuna mõnel inimesel oli palju tahtmist ja natuke raha. Väheusutav, et seda vihikukest palju trükiti või lugejate hordid kirjastuse uksi maha murdsid.