🇨🇦🇩🇪🇨🇳张殿李🇨🇳🇩🇪🇨🇦 quoted 楚辞: Elegies of the South by 许渊冲(翻译)
The Young Goddess of Fate
Autumn orchids, oh! and flowers sweet Like silver stars, oh! grow at our feet. Their leaves are green, oh! and blossoms white; Fragrance assails us, oh! left and right All women have, oh! fair ones they love. Why are you sad, oh! lonely above?
— 楚辞: Elegies of the South by 许渊冲(翻译), Xu Yuanchong (translator) (Page 59)
Mythical imagery, it seems, is used in the first stanza of this poem to illustrate a lover or desired one. Then the poem flips this on its head and portrays the fickleness of lovers as a personification of fate. The imagery used, even through translation, is first-class and the skill of the poet in navigating that transition is made manifestly clear.