namnatulco started reading Word for World is Forest by Ursula K. Le Guin
Word for World is Forest by Ursula K. Le Guin
Centuries in the future, Terrans have established a logging colony & military base named “New Tahiti” on a tree-covered planet …
@namnatulco@sueden.social
This link opens in a pop-up window
Centuries in the future, Terrans have established a logging colony & military base named “New Tahiti” on a tree-covered planet …
It's a PhD thesis in a field I have no formal relationship with, so I won't even try to summarize. Given that background though, I found it surprisingly easy to read and follow for a general audience. The focus was more political science than I had expected (I'm not sure what exactly, but I guess I was kinda expecting lots of math/theoretical linguistics/argumentation theory or something along those lines). Brexit and Brexit discourse being one of the few political events I loosely followed during this time, this book provides scientific backing for many vague assumptions and presuppositions I had about the attitudes towards it.
I skipped the details of the second and third analysis, which are probably of interest for those specifically engaged in similar or related research, but not that exciting for a casual reader such as myself.
Der anarchistische Politikbegriff erscheint widersprüchlich: Der Ablehnung von Politik steht eine Bezugnahme auf sie gegenüber. Diese Paradoxie entspringt einer bestimmten …
The award-winning stories in this book range from the everyday to the outer limits of experience, where the quantum uncertainties …
The award-winning stories in this book range from the everyday to the outer limits of experience, where the quantum uncertainties …
The translation into German is quite sloppy (some of the notes were just forgotten and there were lots of editing mistakes) - what I think bugged me most about it is the inconsistent use of N* as a replacement for the N word (significant sections use several variations of the N word). In terms of content, though, it's a great introduction to find an answer to what it means to be an anti racist (which honestly would probably have been a more accurate title). I found the last sections that use cancer analogies a bit off, though I can't put my finger on why specifically. Overall I think it's worth reading, what I enjoyed most was the discussion of what radical change means (as opposed to radical rhetoric) and how radical and anti racist groups should apply self reflection to their anti racism. Another important takeaway from the history sections …
The translation into German is quite sloppy (some of the notes were just forgotten and there were lots of editing mistakes) - what I think bugged me most about it is the inconsistent use of N* as a replacement for the N word (significant sections use several variations of the N word). In terms of content, though, it's a great introduction to find an answer to what it means to be an anti racist (which honestly would probably have been a more accurate title). I found the last sections that use cancer analogies a bit off, though I can't put my finger on why specifically. Overall I think it's worth reading, what I enjoyed most was the discussion of what radical change means (as opposed to radical rhetoric) and how radical and anti racist groups should apply self reflection to their anti racism. Another important takeaway from the history sections is that racist policy precedes racist rhetoric (and racism springs from self-interest).
This is a translation of "The Lathe of Heaven"
This is a translation of "The Lathe of Heaven"