Park life

Paperback, 128 pages

Nederlands language

Published Oct. 9, 2023 by Zirimiri Press.

ISBN:
978-94-90042-23-3
Copied ISBN!
(2 reviews)

Hibiya-park is een oase van rust in het midden van Tokio. Daar komen dagelijks de medewerkers uit de omringende gebouwen om pauze te nemen. Een van hen – een jongeman, de hoofdpersoon en verteller van dit verhaal – heeft vandaag in dit park dezelfde vrouw gezien met wie hij eerder in de metro een paar woorden heeft gewisseld, toen de trein onverwachts stilviel. Vanaf dat moment komt hij haar vaak tegen en samen observeren ze de andere bezoekers van het park. Hij wordt getroffen door de rake opmerkingen die de vrouw maakt over hen, maar ook over hemzelf. In het ritme van deze ontmoetingen treden we in de voetsporen van de verteller en volgen we zijn niet bepaald conventionele leven.

Shuichi Yoshida ontving voor Park Life de Akutagawaprijs, de meest prestigieuze literaire prijs van Japan.

2 editions

Review of 'Park life' on 'Goodreads'

Prijzenbeest Shūichi Yoshida (1968) schreef al meer dan 25 literaire werken, toch hadden we tot vorig jaar nog nooit van deze schrijver gehoord in Nederland. Dankzij uitgeverij Zirimiri Press en vertaler Luk Van Haute kwam daar met Park Life (パーク・ライフ) verandering in, waarmee Yoshida in 2002 de prestigieuze Akutagawaprijs in de wacht sleepte. Elizabeth Koomen schreef in een recensie in Trouw: “Er is een bepaalde gereserveerdheid in de intermenselijke contacten in Park Life. Je kunt die makkelijk als typisch Japans wegzetten, óf je kunt die bewonderen. Want zoekt men eenmaal contact, dan doet dat er ook werkelijk toe. En dat park: stilletjes aan krijgt het zoveel betekenis dat het haast een personage wordt.”

Dat is een bijzondere aan dit boekje. Ik las het in januari en had toen bepaalde bedenkingen bij de ogenschijnlijk doelloosheid van het verhaal, maar vlak voor het opnemen van een nieuwe aflevering van onze …

De nieuwe Murakami?

Park Life verscheen in Japan al in 2002. Schrijver Shuichi Yoshida (1968) ontving er de Akutagawaprijs, de meest prestigieuze literaire prijs van Japan, voor. In het Engels zijn er al meerdere boeken van hem vertaald. Park Life is, ondanks de Engelse titel, het eerste boek in een Nederlandse vertaling, al blijkt die na lezing Vlaams te zijn. Niet storend, wel opvallend aangezien de uitgeverij in Amsterdam gevestigd is. Zowel qua stijl als qua verhaal deed het mij aan Haruki Murakami denken. Deze korte roman smaakt naar meer, een prima kennismaking met een auteur waar nog veel bij te ontdekken valt.