江(阅读引用版) quoted 证言: The Testaments by Margaret Atwood (玛格丽特·阿特伍德作品, #9)
这时,我冒了一次险。“如果女界理应是单独分立出来的,”我说,“那就必须是彻底地各自为政。女界之内,必由女性统管。除非有极端情况所需,决不允许男人跨进分派给我们的领域,也不能质疑我们所用的方法。只能用我们的成果来评判我们。不过,如有必要,我们当然会向当局报告。” 他用揣度的目光看了看我,然后摊开双手,掌心向上。“全权委任,”他说,“合理范围内,预算范围内。当然,要得到我的最终批准。” 我看向伊丽莎白和海伦娜,看出了勉为其难的赞许。她们不敢要求的权力,我铤而走险地去要了,甚至要了更多更大的权力,而且我争到了。“当然。”我说。 “我不敢肯定,”维达拉说,“听任她们自治到那种程度是明智之举。女性是软弱的容器。哪怕是最强大的女人,也不应该允许她们……” 贾德大主教打断了她的话。“男人有更好的事情去忙,总不能亲力亲为地关心女界里的鸡毛蒜皮。肯定有能干的女人能胜任。”
— 证言: The Testaments by Margaret Atwood, 于是 (玛格丽特·阿特伍德作品, #9) (Page 26)
Ignorance makes proud
@reading@ovo.st #reading #quote #在读引用 #bookstodon #MargaretAtwood #TheTestaments #TheHandmaidsTale #使女的故事 #证言
