Nina Röckelein finished reading Hey, kiddo by Jarrett Krosoczka

Hey, kiddo by Jarrett Krosoczka
"In kindergarten, Jarrett Krosoczka's teacher asks him to draw his family, with a mommy and a daddy. But Jarrett's family …
Mal zum Umschauen hier. Lese gerne gute Sachbücher (Gesellschaft, Politik, Umwelt, Klima...), Fantasy, Zukunftsgeschichte. Besonders gerne mit queeren Charakteren.
German is my native tounge. I read natively English books in English. I will comment in the language of the book I read. I like to read fantasy, future history, nonfiction (politics, society, environment, climate...). Always appreciate some queer characters.
This link opens in a pop-up window
"In kindergarten, Jarrett Krosoczka's teacher asks him to draw his family, with a mommy and a daddy. But Jarrett's family …
I picked this book from the library because of the bisexual main character. Reading it showed me again, how much characters like her where missing in the young adult fiction I had as a teenager. I think the writing was especially strong and compelling in the parts dealing with sexual violence and survivorship.
Wir müssen alle sterben. Du, ich, die Tiere im Wald, die Pflanze auf dem Fensterbrett im Büro: Früher oder später …
Hamburg, Sommer 1939. Während der Zweite Weltkrieg immer näher rückt, versuchen der 16-jährige Henri und seine Freunde, den Alltag auszublenden. …
i’ve never worried about dying. it’s the world we live in that i fear, and all the things i might have to see before it ends.
What happens when we imagine loving the people—and the parts of ourselves—that we do not believe are worthy of love? …
Paula braucht nicht viel zum Leben: ihre Wohnung, ein bisschen Geld für Essen und ihren kleinen Bruder Tim, den sie …
A tale of adolescence whose hero is Charlie, a high school freshman in Pennsylvania. The novel follows Charlie as he …
Cora is a slave on a cotton plantation in Georgia. Life is hell for all the slaves, but especially bad …
The underground railroad is a very strong story about bring (un-)free. Cora escapes her cruel masters at the cotton plantation. She wants to live as a free women. Only to learn, how a whole society involved in upholding slavery will never allow her to be truly free. The character attempts to establish a live for herself in different states with different laws and narratives about slavery. She finds places and circumstances that make her feel hopeful (and somewhat safe) only for the next cruelty to strike.
Despite bring fictional I found this book very informative. It shows masterfully how the cruelty of slavery was not merely happening on the plantations but manifested through all institutions and even the thoughts and actions of ordinary people.
Jakob ist nicht mehr, sondern war, ein Präteritum mit einer Durchschlagskraft, die alles in die Knie zwang.
Seltsam, wie einen die unvermuteten Unsicherheiten von Autoritätspersonen (denn als solche sah er Aslaug) selbst ins Stolpern bringen konnten. Wie furchtbar die ganze Welt plötzlich aussieht, wenn es Mama nicht gut geht, dachte Prometheus; auch, wenn man als Kind nicht weiß, wieso sie jetzt weint. (Bestimmt weint Mama gerade viel.) Als Kind sind die Gründe erst einmal egal: Wenn Eltern weinen, geht die Welt unter, so einfach ist das
»Meinst du, dieser Ausflug hilft ihm, sich besser zu fühlen?«, fragte Helle, legte ihrer Frau die Hand an die Wange und sah ihr in die Augen. »Nein, der soll aber auch keine Linderung bringen.« »Nein?« »Nein.« »Sondern?« »Er muss trauern. Es soll wehtun.«
Entweder wurde Prometheus etwas Schlimmes angetan oder er hatte selbst etwas Schlimmes angestellt. Oder beides.