Reviews and Comments

Ri Locked account

ognik@bookwyrm.social

Joined 7 months ago

reading in Polish, English, and Chinese. lately mostly nonfiction and poetry, although I'm trying to get back into fiction books - I like horror and fantasy the most (in this order).

ΘΔ& 🏳️‍🌈

2024 in books

This link opens in a pop-up window

rated 藥師少女的獨語 1:

Natsu Hyuuga, Nekokurage, Itsuki Nanao (七緒一綺): 藥師少女的獨語 1 (EBook, Chinese language, 2019, 台灣角川)

藥師少女的獨語 1 by , , (藥師少女的獨語, #1)

「可否為我配製一帖春藥?」   貓貓的眼眸瞬間浮現出驚訝與好奇的色彩──

位處大陸中央的某個大國,有位姑娘置身於皇帝宮闕之中。   姑娘名喚貓貓,原在煙花巷擔任藥師,眼下則在後宮做下女。   這個絕對稱不上美女的姑娘很懂分寸,只是靜待期滿離宮。   她有自信,皇帝絕對不會「寵幸」她。   其間,貓貓得知皇子皆年幼早夭的事,   並聽聞連尚在人世的皇子皇女也身染重病,她開始調查他們的病因──   廣獲讚譽的酣暢淋漓推理之作,眾所期盼的第一集終於出版。   以中世東方為舞臺,「試毒」少女將一一解決宮中發生的懸疑案件!

H.A: The Chromatic Fantasy (GraphicNovel, Silver Sprocket)

Jules is a trans man trapped in his life as a nun. The devil that …

The Chromatic Fantasy

Transmascs truly need more books like this one, it’s so genuine & full of love for trans men & unapologetically fun! Maybe a bit too random for me during certain moments, but still so lovely (and beautifully drawn too)

Stanisław Kalina Jaglarz: zajęczy żar (Paperback, Polish language, 2024, Warstwy)

Książka poetycka Stanisława Kaliny Jaglarza – autora nominowanego do Nagrody im. Wisławy Szymborskiej i Wrocławskiej …

zajęczy żar

Zastanawiało mnie, dlaczego ten tomik poezji ma podejrzanie niską ocenę na Goodreads, a potem go przeczytałem i zauważyłem, że w części miłosnej autor opisuje swoje uczucia do drugiego mężczyzny i już mam pewne podejrzenia, skąd to się mogło wziąć. Lol

Kupowałem praktycznie na ślepo, nie zaznajomiwszy się wcześniej z twórczością autora, więc zawartość książki pozytywnie mnie zaskoczyła. Wydanie jest prześliczne, opatrzone naprawdę ładnymi ilustracjami, a same wiersze napisane są w sposób intrygujący i intensywny, w niezaprzeczalnie wyjątkowym stylu. Lubię poezję nawiązującą do natury, więc od razu wiadomo było, że ten tomik przypadnie mi do gustu, ale i tak jestem pod wrażeniem.

Lidia Kasarełło: Kamień w lustrze (Hardcover, Polish language, 2019, Państwowy Instytut Wydawniczy)

We wstępie do niniejszej Antologii profesor Lidia Kasarełło posłużyła się metaforą owoców, często o gorzkim …

Kamień w lustrze

Potężna antologia chińskiej literatury pięknej. Zawiera głównie prozę, ale także trochę wierszy i jeden dramat („Ja kocham XXX” Meng Jinghuia, który, swoją drogą, stanowił wg mnie wspaniałe zwieńczenie całej książki). Teksty dobrane dobrze, w sposób przemyślany; nie wszystkie przypadły mi do gustu, ale to raczej do przewidzenia. Tłumaczenia są na wysokim poziomie, z przypisami wyjaśniającymi czytelnikowi kontekst – choć czy te przypisy wystarczają, żeby ktoś niebędący absolwentem sinologii zrozumiał, co czyta, to już nie wiem.

Część poetycka za krótka. Taka jest moja skromna opinia, ale mnie nie słuchajcie, ja po prostu uważam, że poezji jest zawsze za mało.

Kevin Panetta: Bloom (Hardcover, 2019, First Second)

Now that high school is over, Ari is dying to move to the big city …

A letdown

A nice artstyle doesn’t mean much when the story is boring, the characters are irrational, and the romance is shallow (which is the worst crime a romance novel can commit, quite frankly).

Maja Heban: Godność, proszę (Paperback, Polish language, 2023, Wydawnictwo Krytyki Politycznej)

Z czym na co dzień mierzą się osoby transpłciowe? Jakie prawne, społeczne, medyczne aspekty wpływają …

Godność, proszę

Książkę (wg mnie) czyta się szybko, choć tematyka jest oczywiście bardzo ciężka. Maja Heban przybliża czytelnikowi problemy, jakie spotykają osoby transpłciowe zarówno w Polsce, jak i na świecie (czy też spotykały, bo w trakcie lektury uświadomiłem sobie, że w przeciągu tych zaledwie dwóch lat niektóre kwestie zdążyły ulec zmianie – mimo że to przecież tak krótki okres czasu!). Merytoryczne informacje przeplata osobistymi doświadczeniami i przeżyciami.

Dla osób trans większość informacji zawartych w tej książce będzie pewnie znana (przynajmniej dla mnie tak było), więc w szczególności polecam tę pozycję osobom ze środowiskiem nie związanym i chcącym dowiedzieć się czegoś więcej – ale nie tylko im, bo sądzę, że poczucie wspólnoty i zrozumienia, jakie płynie z przeczytania książki autorstwa transpłciowej aktywistki z Polski, z naszego podwórka!, jest równie wartościowe dla samych osób trans.