horiaconstantin reviewed The Old Man and the Sea by Ernest Hemingway (Scribner classics)
Review of 'The old man and the sea' on 'Goodreads'
4 stars
a short, easy-to-read and enjoyable book
Hardcover, 140 pages
English language
Published September 1952 by Charles Scribner's Sons.
The last of his novels Ernest Hemingway saw published, The Old Man and the Sea has proved itself to be one of the most enduring works of American fiction. The story of a down-on-his-luck Cuban fisherman and his supreme ordeal—a relentless, agonizing battle with a giant marlin far out in the Gulf Stream—has been cherished by generations of readers.
Hemingway takes the timeless themes of courage in the face of adversity and personal triumph won from loss and transforms them into a magnificent twentieth-century classic.
a short, easy-to-read and enjoyable book
Futility and existence is wrapped in this marvel of a book, that uses its simplicity and Hemingway's sublime storytelling to bring out a powerful message about humanity.
Reading my way through the classics and thought I would dive into my first Hemingway. I can't say I was disappointed.
We journey to Cuba to fish with Santiago, the old man of said title, and go with him out to the sea. Santiago has had a bit of a dry spell, not catching anything for 84 days. 84 days! What is this poor old man living on? Well, nothing but the kindness of Manolin, his sometimes apprentice. Determined to turn his luck, Santiago heads far out to search for a big catch.
Part man vs.nature, part reflections from an old man on a long life, this final book by Hemingway has many layers. I liked it. 3 stars.
Ich muss zugeben, dass sich mir der Symbolismus nicht so richtig erschließen wollte. Natürlich geht es um das Dasein, um Freude, Freundschaft und Lebenszweck. Einen tieferen Sinn, wie der Rückentext ihn beschreibt, konnte ich aber nicht erkennen.
Dafür ist der Schreibstil so klar und geradlinig, dass man diese strenge Beherrschung der Erzählung einfach bewundern muss. Kaum ein Satz, der keinen klaren Beitrag leistet, und kaum ein Wort, das über eine sachliche Beschreibung hinausgeht. Die Atmosphäre baut sich allein durch die Geschehnisse und die nüchtern umrissene Szenerie auf. Dabei ist auch der Wortschatz sehr einfach – nur nicht, wenn es um die Fischerei geht: Dann werden Fische und Seile, Bootsteile und Angelzeug präzise benannt, und das Gemüt des alten Mannes kommt dem Leser näher.
Symbolismus hin oder her, auch in der direkten Lesung handelt es sich um ein wunderbares Buch, dessen lebensbejahender Humanismus allein es schon zur Pflichtlektüre macht.
De dos temas, siento, que me hablo este libro:
De la capacidad del hombre, sean aptitudes físicas y/o psicológicas, o vayan quizá más allá: El Viejo se encuentra en "La Mar" por tres días en los cuales, para sobrevivir, se aferra a estos diferentes recursos.
De la necesidad de, y equilibrio que causa la compañía de otro ser humano. Alguien con quien compartir, o charlar, además de la asistencia que podría haber recibido El Viejo por parte del Muchacho.
Este asunto me trae el libro [b:Of Mice And Men|890|Of Mice and Men|John Steinbeck|http://photo.goodreads.com/books/1327872081s/890.jpg|40283] a la cabeza, donde el autor hace mucho énfasis en la soledad, o necesidad de compañía. En [b:Of Mice And Men|890|Of Mice and Men|John Steinbeck|http://photo.goodreads.com/books/1327872081s/890.jpg|40283] el personaje llamado Crooks dice:
Muchas veces lo he visto: un hombre habla con otro, y no le importa si éste no lo oye o no lo comprende. La cuestión es hablar …
De dos temas, siento, que me hablo este libro:
De la capacidad del hombre, sean aptitudes físicas y/o psicológicas, o vayan quizá más allá: El Viejo se encuentra en "La Mar" por tres días en los cuales, para sobrevivir, se aferra a estos diferentes recursos.
De la necesidad de, y equilibrio que causa la compañía de otro ser humano. Alguien con quien compartir, o charlar, además de la asistencia que podría haber recibido El Viejo por parte del Muchacho.
Este asunto me trae el libro [b:Of Mice And Men|890|Of Mice and Men|John Steinbeck|http://photo.goodreads.com/books/1327872081s/890.jpg|40283] a la cabeza, donde el autor hace mucho énfasis en la soledad, o necesidad de compañía. En [b:Of Mice And Men|890|Of Mice and Men|John Steinbeck|http://photo.goodreads.com/books/1327872081s/890.jpg|40283] el personaje llamado Crooks dice:
Muchas veces lo he visto: un hombre habla con otro, y no le importa si éste no lo oye o no lo comprende. La cuestión es hablar o, incluso, quedarse callado, sin hablar. Eso no importa, no importa nada. El caso es poder hablar. La cuestión es estar con otro hombre. Eso es todo.